2014年10月18日星期六
2014年8月17日星期日
计划
Jurong MP Ang Wei Neng 洪维能: With the latest news about Jurong,
my residents and I are excited about the new integrated Jurong Lake Garden and it's potential to do more.
Jurong Central has a few very good community gardens, one particularly has won Diamond award.
Hence, I hope that the team behind Jurong Central community gardens can play a significant part to shape the Jurong Lake Garden.
my residents and I are excited about the new integrated Jurong Lake Garden and it's potential to do more.
Jurong Central has a few very good community gardens, one particularly has won Diamond award.
Hence, I hope that the team behind Jurong Central community gardens can play a significant part to shape the Jurong Lake Garden.
2014年6月24日星期二
走上一段
一个人的旅行很原味,不需要事先的太多计划。
收拾一些简单的用品,背上背包,一个自己想去的地方,
一个人的旅行便就此开启。我是多么的随性,
不需要强迫自己去看那些不想看的风景,
更没有跟旅行团的种种规定和限制。
路,就在自己的脚下,风景,就在我自己的前方,
记忆就锁在自己的脑海里,独自回忆。
很多时候,很多事情,一个人去想,一个人去做,
独自和内心沟通,也可以很美。
每一天的日子,都是一个新的体验。
旅途中,结识了各国各种各样的旅伴,
会一起走上一段,然后,互道一声珍重,
相忘于天涯。问路时的回答,
别人曾给过的恩惠,一个善意的微笑,
让你不敢忘记,也不曾忘记,
会永远留在心间,被岁月风化成永恒。
收拾一些简单的用品,背上背包,一个自己想去的地方,
一个人的旅行便就此开启。我是多么的随性,
不需要强迫自己去看那些不想看的风景,
更没有跟旅行团的种种规定和限制。
路,就在自己的脚下,风景,就在我自己的前方,
记忆就锁在自己的脑海里,独自回忆。
很多时候,很多事情,一个人去想,一个人去做,
独自和内心沟通,也可以很美。
每一天的日子,都是一个新的体验。
旅途中,结识了各国各种各样的旅伴,
会一起走上一段,然后,互道一声珍重,
相忘于天涯。问路时的回答,
别人曾给过的恩惠,一个善意的微笑,
让你不敢忘记,也不曾忘记,
会永远留在心间,被岁月风化成永恒。
2014年6月18日星期三
修身
各位师兄同修们,慧严佛学会的新班正式开始了:
1) 31屆华文初级佛学班(Friday7.30-9.30pm)
2) 27屆英文初级佛学班(Tuesday 7.30-9.30pm)
3) 20乐龄周日佛学班(Sunday 10am-12pm)
从即日起至月尾都可以报名加入,为了响应师父的呼吁,更是我们正信佛教徒的责任,请同学们将此讯息广传给亲戚朋友们,希望更多有情众生也能听闻正法,“不忍圣教衰,不忍众生苦”,希望正法久住。
敬祝大家法喜充满,福慧双修!
Pse disseminate. Tks.
2014年5月17日星期六
2014年5月9日星期五
three
For the first time in Asia, the National Museum of Singapore is proud to present Genesis, an exhibition showcasing 245 black and white images of our planet by world renowned photographer, Sebastião Salgado, designed and curated by Lélia Wanick Salgado.
This exhibition is a culmination of Salgado’s photographic works taken at over 30 different destinations from 2004 to 2011. Dramatic, moving and grand, Salgado’s photographs present powerful images of our fragile planet and the intricate association between Man, animal and the environment that we all have a duty to protect.
The exhibition is presented through five geographic sections: the South of the Planet, Natural Sanctuaries, Africa, the North of the Planet and, Amazonia and the Pantanal in Brazil’s Mato Grosso. Visitors will journey to beautiful rugged landscapes, seascapes and gain insight into the extraordinary wildlife and tribes found in the far corners of the world.
This exhibition is a culmination of Salgado’s photographic works taken at over 30 different destinations from 2004 to 2011. Dramatic, moving and grand, Salgado’s photographs present powerful images of our fragile planet and the intricate association between Man, animal and the environment that we all have a duty to protect.
The exhibition is presented through five geographic sections: the South of the Planet, Natural Sanctuaries, Africa, the North of the Planet and, Amazonia and the Pantanal in Brazil’s Mato Grosso. Visitors will journey to beautiful rugged landscapes, seascapes and gain insight into the extraordinary wildlife and tribes found in the far corners of the world.
2014年3月16日星期日
2014年2月19日星期三
2014年2月17日星期一
2013年12月1日星期日
2013年11月26日星期二
2013年11月25日星期一
摄影
2013年11月8日星期五
2013年10月29日星期二
订阅:
博文 (Atom)